2017年11月5-8日,在伦敦亚洲艺术周期间,鼎天国际(英国)策划的重要活动《鉴赏中国海外遗珍展》将在梅菲尔Grosvenor House万豪酒店隆重推出为世界再现古代“丝绸之路” 的中国经典艺术。该酒店历史悠久,曾于1934年举办第一届格罗夫纳之家艺术与中国古董展览,其精美的私人中国艺术收藏及来自世界各地的艺术精品名噪一时。
组委会近几个月的欧洲寻宝,收获巨大,一批罕见的陶器在欧洲重要藏家的支持下,将有幸出现在此次展览中。本次展览将由鼎天国际(英国)、牛津鉴定中心热释光检测机构主办,英国最大的地产商邦瑞鼎力支持。
展售会中一对唐代长治,90公分灰胎"彩陶马"成为焦点,双马线条分明,肌肉强劲有力,神情刻画细致入微。古朴厚重,所有细节之处,竭心尽力,堪称完美。高大的唐代灰胎陶很难得,世界各大博物馆中都非常罕见。
届时还有高达92公分的唐代彩陶"侍郎骆驼",71公分高的唐代彩陶"胖仕女"和近80公分高的唐"瑞兽"一对等惊现展览,它们均源于唐代陶塑艺术高峰期,塑体结实,细节精琢。此类彩陶生产成本极高,当时只有达官贵族有能力负担,以此彰显他们显贵的财富和地位。
中国古陶器早年被欧美藏家所青睐,百年来辗转欧洲各地。本场征集殚精竭力,为弘扬中国经典艺术,有些收获,飞鸿雪爪,欣喜得知海内外多家博物馆关注。它们最终回归故里,还是继续漂泊?让我们拭目以待。
展览中还将有多件明清官窑瓷器、玉器,金石佛像以及古董文房珍玩等精品将亮相英国伦敦。
Giant pottery horse fromTang Dynasty has been found in Europe
-will be exhibited for public viewingand sale in November
During
the London Asian Art Week from 5 – 8 November 2017, Duton’s UK is going
to present Appreciation of China – The Exhibition of Chinese Legacy in
Mayfair, A JW Marriot Hotel. It is where the famous Grosvenor House Art
& Antiques Fair was held in 1934, and Duton’s UK feels honoured to
recreate the glory of Silk Road and Chinese art in the same place.
Through
several months of unremitting effort, the committee has found a number
of rare Chinese ancient potteries with the support from some very
important European collectors, all of which will be presented in this
upcoming exhibition.
An unusually large pair of painted pottery
horses from Tang Dynasty is one of the biggest features of this
exhibition, potted with well-articulated lines, strong muscles and
refined facial details under perfect condition. One of the horses has a
striking height of 90cm, making it a rare piece even in museums.
Other
featured pottery pieces from Tang Dynasty include a 92cm high CAMEL
WITH MIDDLE EASTERN GROOM AND SERVANT painted pottery, a 71cm high LARGE
FIGURE OF A COURT LADY painted pottery and A PAIR OF AUSPICIOUS BEASTS
with nearly 80cm’s height. All of which came from the peak time of
pottery production in Tang Dynasty with sophisticated and well-developed
craftsmanship, making them only affordable for the noble and the rich
to display their power and wealth.
Another big feature is a
number of rare pottery pieces from the prehistoric Neolithic period. A
set of red and yellow pottery earthenware from Qijia Culture, a black
pottery tripod vase from Xiajiadian Culture, and a painted ‘OX AND CART’
pottery from Northern Qi Dynasty. All the potteries from prehistoric
time to Tang Dynasty exhibited can be provided with Oxford
Authentication upon request, certified by the most authoritative
organization in antique authenticity testing in the world – the TL
Laboratory of Oxford University.
Chinese ancient potteries have
been favoured by European collectors during early years and roving
around Europe for a century. The hardship of the collecting process has
been rewarded by the achievement we made, receiving attentions from
various museums. Will these potteries come back to their motherland or
continue to wandering in Europe away from home? That remains to be seen.
This
exhibition in London will also present a variety of other masterpieces
ranging from ceramics, jade, figures, stationaries and other
accessories.